Novi roman Orhana Pamuka na hrvatskom

Foto: www.flickr.com
Foto: www.flickr.com

Roman 'Muzej nevinosti' nobelovca i višestruko nagrađivanog pisca Orhana Pamuka dostupan je na hrvatskom jeziku.

Izdavačka kuća Vuković&Runjić objavila je Pamukov najnoviji roman 'Muzej nevinosti' u prijevodu Ekrema Čauševića i Kerimaa Filana. To je sedma knjiga turskog autora objavljen u Hrvatskoj, a prethodili su joj 'Bijeli zamak', 'Zovem se crvena', 'Snijeg', 'Istanbul', 'Dževdet-beg i sinovi' i 'Tiha kuća'

U jednom intervjuu danom prilikom izlaska 'Muzeja nevinosti' Pamuk je rekao kako je priča koncentrirana na pitanje što je zapravo ljubav. 'U ovu knjigu o braku i tabuima, o djevičanstvu i seksu, s mnogo detalja o osjećanjima, stavio sam sve što znam o ljubavi. Već dugo vremena V&Rželio sam se posvetiti ovoj vječitoj temi, značajnoj za čovjeka svih epoha, koja će se odnositi na čovjeka u svakom vremenu. Koliko sam mogao, pokušao sam da prodrem u ovu beskonačnu temu'.

Radnja najnovijeg Pamukova romana smještena je u sedamdesete i osamdesete u Istanbulu. Tridesetogodišnji Kemal, iz imućne obitelji, uoči zaruka s djevojkom iz istog miljea, susreće daleku rođakinju Fusun. Prelijepa osamnaestogodišnja prodavačica budi u njemu vrtlog strasti u društvu u kojemu je seks izvan braka strogi tabu. Naglo zapaljena iskra zatreperit će i zgasnuti kad Fusun sazna za Kemalove zaruke. Kemal je ne može zaboraviti te ostavlja zaručnicu, ali Fusun je već pošla za drugoga.





sm

Tekst preuzet sa www.tportal.hr

Nedjelja, 21.06.2009.


MARKETING

vuglec breg

raduo zaprešić